MAIN CHARACTERISTICS OF A TRANSLATION TASK ACCORDING TO “FEMTI”

24 05 2008

According to the “FEMTI” reports , these are the main characteristics of a translation task:

  • ASSIMILATION: The ultimate purpose of the assimilation task (of which translation forms a part) is to monitor a large volume of texts produced by people outside the organization, in several languages.
  • DISSEMINATION:The ultimate purpose of the dissemination task is to deliver to others a translation of documents produced inside the organization.The translation quality required is generally high, but translation speed is usually not a factor.

 

  • COMMUNICATION: The principal purpose of the communication task is to support multi-turn dialogues between people who speak different languages. The translation quality must be high enough for painless conversation, despite possible syntactically ill-formed input and idiosyncratic word and format usage.

 

 

Sources:

 

 

 

 


Acciones

Information

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: